韩国嫂嫂和小叔子的关系怎么称呼:韩剧迷必看的支属称呼科普
最近刷韩剧的时间,,,,,,有没有被内里重大的家庭关系绕晕过???? 特殊是看到男主角的弟弟叫哥哥的妻子,,,,,,总以为谁人称呼怪怪的,,,,,,又有点亲热。。。若是你也有这种疑惑,,,,,,那咱们今天就来聊聊这个话题:《韩国嫂嫂和小叔子的关系怎么称呼》。。。
着实,,,,,,这不但仅是一个单词的问题,,,,,,它背后藏着韩国的礼仪文化和家庭看法。。。咱们这就把这块硬骨头啃下来!
? 直接上谜底:究竟叫啥???
咱们不卖关子,,,,,,直接揭晓谜底。。。在韩国,,,,,,小叔子(丈夫的弟弟)对嫂嫂(哥哥的妻子)的称呼主要有两种,,,,,,取决于对方的年岁和你完婚的时间是非。。。
?? (Hyung-su)? ?
这是最标准、最正式的叫法。。。直译过来就是“兄之妻”。。。只要是哥哥的妻子,,,,,,不管年岁比你大照旧。。。,,,,,都可以叫“??”。。。在正式场合或者对外人先容时,,,,,,用这个词绝对没错。。。
?? (Noona)? ?
这个就有意思了。。。若是嫂嫂的年岁比小叔子大,,,,,,并且两人关系特殊好,,,,,,像亲姐弟一样,,,,,,小叔子就会直接叫她“??”(姐姐)。。。这在韩剧里特殊常见,,,,,,显得很亲近,,,,,,没那么多隔膜。。。
? 为啥会有这两种叫法???
刚最先我也纳闷,,,,,,为啥不可统一叫一个名字呢???厥后琢磨了一下,,,,,,发明这跟韩国的“长幼有序”有很大关系。。。
举个?例子:
假设哥哥娶了一个比自己小5岁的妻子,,,,,,但这个妻子比小叔子大了3岁。。。那么小叔子理论上可以叫她“??”,,,,,,但若是两人从小一起长大,,,,,,或者嫂嫂对他特殊照顾,,,,,,他很可能就直接喊“??”了。。。是不是感受挺无邪的????
? 反过来,,,,,,嫂嫂怎么叫小叔子???
既然说了小叔子叫嫂嫂,,,,,,咱们也得看看反过来的情形,,,,,,这样才公正嘛!
嫂嫂对小叔子的称呼通常是:
? 避坑指南:万万别乱叫!
这里有个超等容易踩雷的地方??,,,,,,各人一定要注重!
若是你是女生,,,,,,去韩国旅游或者看韩剧,,,,,,万万别随便认个男生当“弟弟”然后让他叫你“??”。。。
由于在韩语里,,,,,,“??”? 只能是男性用来称呼女性尊长(姐姐)的词。。。若是是女生叫女生姐姐,,,,,,得叫 “?? (Eon-ni)”。。。
搞混了这个,,,,,,韩国人会听得一头雾水,,,,,,甚至以为你在开顽笑呢!?
? 小我私家碎碎念
说真话,,,,,,我以为韩国这种支属称呼虽然重大,,,,,,但也挺温馨的。。。它不像有些语言里,,,,,,所有的表哥表弟都叫一个词,,,,,,分得没那么细。。。
这种详尽的分类,,,,,,着实是在强调家庭成员之间的毗连。。。当你叫一声“??”或者“??”的时间,,,,,,你不但仅是在叫一小我私家,,,,,,而是在认可你们是一家人,,,,,,认可那份血缘之外的亲情纽带。。。
现在的年轻人可能以为这些规则有点老套,,,,,,但在许多古板家庭里,,,,,,懂这些规则照旧很主要的。。。事实,,,,,,尊重尊长是东亚文化的配合底色嘛。。。??
好了,,,,,,关于 《韩国嫂嫂和小叔子的关系怎么称呼》? 这个话题,,,,,,我就先唠这么多。。。希望能帮到正在学韩语或者追剧的你!下次再看韩剧,,,,,,听到这两个词,,,,,,你是不是就能秒懂他们之间的关系啦????